Про слово "снимок"

Вчера удивилась факту, что в португальском языке глагол "снимать" тоже имеет два значения, как и в русском: "снимать с себя" и "фотографировать".
Объяснение такое: термин "снимать" в смысле фотографирования появился от того, что в старых фотокамерах сам акт получения изображения представлял собой снятие крышки с объектива на короткое время. Вот и "снять", и "снимок" (-:

В этимологическом словаре не проверяла ещё.
02.02.2012 09:38:12,

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Лауреат Премии Рунета 2005Лауреат Национальной Интернет Премии 2002Победитель конкурса «Золотой сайт'2001»
Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!