Материал из Википедии — свободной энциклопедии:
Дед Пихто — персонаж русского диалогического фразеологизма (присловия, ответной фразеореплики), постепенно проникающий в массовую культуру.
Основная, наиболее свернутая форма данного диалогического фразеологизма выглядит так: «— Кто? — Дед Пихто!».
Наиболее раннее из известных употреблений в художественной литературе относится к 1940 г., в повести В. Ф. Авдеева «У нас во дворе».
«Оставив дверь в чулан открытою, Филька подошел поближе и, собравшись с духом, спросил:
— Ты кто?
— Дед пихто, — усмехнулся красный».
Филолог Г. М. Мандрикова отмечает, что функция фразеореплик-ответов на вопросительные слова заключается в отклонении вопросительной реплики как неуместной и часто употребляется при нежелании отвечать на поставленный вопрос. Кроме того, ответные фразеореплики зачастую служат для замены табуированной непристойной лексики, то есть выполняют функцию эвфемизмов.
По одной из версий, «Дед Пихто», явлется эвфемической заменой слова, обозначающего фаллос (корень слова «Пихто» образован от глагола «пихать», окончание образовано для поддержания рифмы к местоимению «кто», слово «дед» акцентирует мужское начало). Это подтверждается и нередким в старых публикациях написанием слова «пихто» со строчной буквы: «дед пихто» или «дед-пихто», то есть как указание роли, а не имени.
Однако в процессе широкого употребления первоначальное непристойное значение этой фразеореплики стерлось. Созвучие с названием дерева «пихта», способствовало «легализации» образа, постепенно вышедшего за пределы «своего» фразеологизма.
За именем «Дед Пихто» (так же как и за другими именами собственными из фразеологизмов: Кудыкиной горой, Царем Горохом, гоняющим телят Макаром, Эниками-Бениками и т. п.) не стоит никакого более широкого текста, «осколком» которого оно бы могло быть. Однако для современной культуры это не является препятствием и постепенно она этот текст для Деда Пихто создает.
...
Например, автор «образовательного» раздела детского издания «Классный журнал» совершенно серьёзно рассказывает детской аудитории:
«Северные народы верили, что в тайге живёт Дед Пихто. Лесной дух вроде нашего лешего. Он строго следит за порядком в своих владениях. Зимой протаптывает тропинки в глубоком снегу, чтобы легче было ходить за дровами. Заблудившимся охотникам помогает найти дорогу домой. Именно он научил людей строить тёплые юрты. Но Дед Пихто хорошо относится только к тем, кто бережёт природу. Тех же, кто ломает деревья, мусорит и устраивает пожары в лесу, ждёт суровое наказание».
На сайте «Няня. Ру» автор статьи о загадках для детей сообщает аналогичные по своей фантастичности сведения уже взрослой аудитории:
«Лешего мы до сих пор называем тайным именем „дед Пихто“, опасаясь, как бы он чего дурного не натворил, а когда по грибы пойдем, в глухой лес не завел».