Юрий Сафроненко
Перевод на украинском
[ссылка-1]
Вышел вечером во двор -
Пес мой громко лает.
Возмущается Трезор -
Там метель гуляет.
Целый день метель кружила -
Ей в мороз мести не лень!
- Дымарю я подарила
Свой беретик набекрень!
Елке - шубку Бабки Ежки,
Чтоб гулять в морозный день.
И мешок смешной картошки
Положила под плетень..
А рябинке у дорожки
В белых кучерях -
с
е
р
е
ж
к
и
!
27.11.2015=GoldKing=
Гасподиня - Зима
Юрий Сафроненко
Переклад мого вірша українською
[ссылка-2]
Пес Трезор мене гукає:
-Хтось по вулиці гуляє!
Заглядає в кожен двір,
На даху поклав зефір.
Підмітає всі дороги,
Стежки, ганки та пороги.
Накриває світ імлою,
Наче вата, чарівною.
Під паркан сховала з поля
Лантух СміхоБараболі.
З дітлахами розважатись -
Бараболею кидатись!
Всім ялинкам - малювала
В срібих зірочках портрет.
Димарю подарувала
Білопудровий кашкет,
Вербам - Шубку БабкиЙожки,
Із бруньок срібляні брошки.
А рябінці у доріжки
В білих кучерях -
с
е
р
і
ж
к
и
!
Білих фарб біліш нема,
Чарівніших, ніж
з
и
м
а
!
19.06.2016=GoldKing=