А вы знали, что истории, как люди, стареют и меняются с годами? Главное, постоянно тренироваться их слушать и рассказывать, а то однажды вы поймете, что сами постарели и растеряли все чувство юмора, а истории с годами стали только лучше и интереснее. «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» издательства "Розовый жираф" явно из этой категории.
Написанные в сороковых годах в Америке, «Сентербергские истории» точно стали с годами еще лучше: первый раз они были изданы в СССР в 70-х годах, а теперь они выходят снова, с оригинальными авторскими иллюстрациями - и с добавлением ранее не изданного отрывка в переводе Анны Шур. В остальном сохранён оригинальный перевод Юрия Хазанова.
Это новые истории про находчивого юношу Гомера, он живет в штате Огайо, в двух милях от городка Сентерберга, и любит собирать радиоприемники, а в свободное от школы время помогает родителям в их автокемпинге или подрабатывает в пончиковой своего дяди Одиссея.
В маленьком городке Сентерберг кажется, не должно происходить ничего, но происходит абсолютно все. На этот раз читателей ждут гигантские сорняки, вызывающие аллергию, привязчивая песенка, которая чуть не свела с ума весь город, загадочное средство «иещеболее», а также куча самых разных историй дедушки Геркулеса, которые со временем становятся все лучше и лучше.
Летнее чтение для школьников. «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории»
01.07.2019 13:16:31