Автор: Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла
Переводчик: Ермаченко Юрий
Художник: Владимирский Леонид Викторович
В свой приезд в Россию (тогда - в СССР) писатель Марчелло Арджилли надписал Леониду Владимирскому их совместную книгу "Приключения Кьодино-винтика": "Я должен заметить, что в СССР я встретил наилучшее выполнение издания с точки зрения иллюстративной. Иллюстрации художника Владимирского к книге "Приключения Кьодино" являются наиболее поэтическими и выразительными из всех, какие я встретил до настоящего времени".
Книги чуть увеличенного формата. Шрифт крупный.
В первой книге иллюстраций гораздо больше, чем во второй. Причем рисунки разные по стилю.
Приключения Кьодино-винтика
Старый ученный Пиллука решил сделать механического мальчика, который сам бы бегал и прыгал, ел и говорил, а самое главное был вежливым и послушным. Три ха-ха))). Малыш получился озорником и проказником, но одновременно добрым и отзывчивым.
Своими проказами он навлек беду на себя и своего отца. Кьодино разбил витрину в магазине самого богатого человека в городе. За долг за разбитую витрину Пиллука был вынужден его отдать сеньору Чиччетти.
Но Кьодино сбегает из дома и знакомится с девочкой Перлиной.
А в это время его отца Пилукку садят в тюрьму. Конечно, Кьодина и Перлина бегут выручать доброго ученого!
Кьодино в цирке
Во второй книге Кьодино отправляется на поиски Перлины и чтобы найти ее устраивается работать в цирк.
*** Тема перенесена из конференции "Ребенок от 3 до 7"